Archive for the ‘Digter’ Category

h1

Ventehylden lige nu

May 25, 2012

Det er trend, at udgive sine digtsamlinger når man har rund fødselsdag. Især hvis man er god til at digte. To forfattere der begge starter med ‘Pia’, har netop gjort det, – eller den ene har. Den anden skal til det. Pia Tafdrup fylder 60 den 29.5, i den forbindelse udgav hun ‘Salamandersol‘ den 22.5.

Pia Juul fylder ti år yngre den 30.5 og nedkommer med en rimelig tyk bog/digtsamling den 29.5, med titlen ‘Indtil videre‘. Den består af otte digtsamlinger udgivet fra 1985 til 2010. Jeg har noget at samle op på mht. Pia Juul. Den 30.5 er jeg så heldig, at det netop er lønningsdag, så digtsamlingen der ligger på ventehylden i butikken lige nu, får sig naturligvis (endnu) en køber.

h1

Bra bra Laugesen

May 23, 2012

Brabrand er et lille sted i nærheden af Aarhus. Jeg har en særlig tilknytning dertil. Det var jo der jeg fandt mig selv og i fuld overbevisning mente, at nu kunne jeg ikke blive klogere. Heldigvis kom jeg til en helt anden konklusion med tiden. Men Brabrand, for den da!

Nogle bøger har det bare med at fænge. Enten på titel, forfatternavn eller farve(r). I dette lille blogindlæg kan jeg så bedyre at det var farven. Lige som Kamilla Hega Holst ‘Sort’, er denne bog også skrig-gul. Og så er der kastet nogle bogstaver ind på det gule.I regnbuens svært kære farver, næsten:

YAK OG YETI.

Pyt med de 5 stjerner fra Berlingske Tidende. De 5 stjerner er bare grafisk konfetti. Til gengæld er anmeldelsen pænt oplysende, thi – det var jo den, der fortalte mig, som læser, at Brabrand er en del af bogens brand. Tak for det!

Forfatteren, Laugesen er nu heller ikke til at komme udenom. Han tilhører sig selv og gruppen af en hel masse andre prominente  forfattere, som godt må kaldes ‘kult’.

Den her bog er ikke blot en roman. Den indeholder noget der er tæt på digte. Ifølge anmelderen Jørgen Johansen, er det nu ikke digte men tekststrømme. Godt så. Men det korte i det lange er at jeg faktisk gik rundt og troede, at jeg kun skulle have en digters samling (Pia Tafdrups ‘Salamandersol) med i feriekufferten. Jeg har nu troet om. Også en Laugesen! Livet er smukt!

Om bogen skriver anmelder Jørgen Johansen i Berlingske Tidende:

“Så længe der er skrift, er der liv, og Peter Laugesen fortsætter med at skrive. Selv har han fastslået, at hans tekststrøm ikke skal vurderes som enkeltelementer. Der er kun et værk. Tilføjelsen »Yak og Yeti« føjer sig smukt til helheden.”

Læs hele anmeldelsen her: Digte. Og når du alligevel er på avisen, så læs også Eva Pohls fine anmeldelse af Martin Hammerich – Kunst og dannelse i Guldalderen – ord, som får mig til at elske bøgeskoven endnu mere: Monografi.

h1

Salamandersol i butikken

May 10, 2012

Ventehylden i dag: En digtsamling. Pia Tafdrups nye digtsamling: ‘Salamandersol’.
Jeg smugkiggede og tænkte – der er hun jo. Men jeg kiggede kun lidt fordi samlingen skal være helt ny for mig når den udkommer, den 22. maj (om lidt). Bogen består af 60 digte – et digt for hvert år i hendes liv (1952-2011).

 

 

 

 

 

 

Den 31.5 kan man opleve Pia Tafdrup på Hovedbiblioteket klokken 17-18.30, og høre hende fortælle om sin nye digtsamling.

h1

Det gør ikke rigtigt ondt på fisk

May 8, 2012

Da jeg stadig var en del af Facebook, efterlyste jeg et link til en kronik, som forfatteren Morten Søkilde havde skrevet i Politiken. Det gode ved Facebook er, at der ofte er en rar sjæl, som vil hjælpe til, når man er i nød.
Normalt plejer det ikke at være et problem med links. Bare man har en computer. Men her kom jeg altså til kort. Kronikken var ikke lagt ud på Politikens digitale side og så er man jo lige vidt. Forfatteren Knud Steffen Nielsen, dukkede op på min tidslinje og tilbød at sende hele herligheden med Post Danmark.

Et par dage senere modtog jeg virkelig Morten Søkildes kronik, men ikke kun den. En digtsamling af Knud Steffen Nielsen selv, medfulgte. MANGE TAK! Så langt tilbage jeg kan huske (til omkring 2009), har titlen fascineret mig. Læs selv: ‘Det gør ikke rigtigt ondt på fisk‘. Lyder det ikke som to børn der er på vej ned til dammen for at fiske? To små drenge, i korte bukser og med orme i en bøtte.

- Men når fisken får krogen i maven .. ?
- Klovn! Den får den ikke i maven. Den bider på krogen!
- Ok. I munden. Gør det ikke ondt i munden?
- Næ, det er en fisk. Det gør ikke rigtigt ondt på fisk!

Nu handler digtsamlingen ikke om en fisketur. Jeg skal i øvrigt heller ikke anmelde den eller forstå den. Jeg skal læse den og fornøje mig med knud Steffen Nielsen-sprog omsat til digte.

Poul G. Exner skrev blandt andet om digtsamlingen: “for naervaerende vaerk gaelder det at man har chancen for,at opleve det store oejeblik ske for ens laesebrille, hvor man genkender den og netop det man har lyst til at oploeses i for en stund. og de oploesningsstunder er der masser af i ” Det gør ikke rigtig ondt på fisk”, stroeget med rund og varm hånd af Knud Steffen Nielsen.”

Om forfatteren: Knud Steffen Nielsen er født i 1947, har udgivet en lang række digtsamlinger og arbejder desuden som billedkunster.

Digtsamlingen udkom i 2008 på Arena.

This slideshow requires JavaScript.

h1

Identitet køn og lyrik fra Mette Moestrup

April 27, 2012

Mette Moestrup er klar med en ny digtsamling i dag, den 27.4. Titlen lyder som noget de fleste vil nikke “jo jo” til: ‘DØ, LØGN, DØ’. For løgn er ikke noget at prale af. Til gengæld har den været med til at skrive en digtsamling og når det bliver Mette Moestrup der fører pennen, så kan løgnen kun være en snuggi ting. Jeg har ikke (endnu) læst digtsamlingen, men Jyllandsposten har. Avisen giver ‘løgnen’ 5 stjerner. Den siger endvidere, at Mette Moestrup har skrevet en performativ digtsamling. Og hun alene, står for denne opfindelse (indtil videre).
Anmelderen uddyber sin påstand med at sige, at når man skriver performativt, så kan det stof, der kommer ud af ideen, være stof (digte), som skal høres live.

Jeg tænker, at jeg har hørt en masse digte, så, som er performative digte, fordi disse gjorde sig meget bedre live, end i bog. Omvendt, findes der også digte, som bare ikke er skabt til at læse op for et publikum. Sådanne digte, der er meget bedre tjent med at blive købt, stoppet i tasken, transporteret hjem til seng, stol eller gulv for der at blive læst inde bag panden. Der er altså ikke noget nyt i at skrive performative digte, Hr. Anmelder. Kig i undergrunden af digtere og lær.

Mette Moestrup er ikke desto mindre sluppet godt fra at skrive performative digte, som skal høres live så visuelle/lydlige effekter kan komme til, skriver Jyllandsposten. Måske skal jeg slet ikke læse digtsamlingen men bare vente på, at den bliver opført på et teater? Jeg ville faktisk elske at sidde på en stol i mørket og bare blive underholdt. Så lad Mette Moestrups ‘DØ, LØGN, DØ’ blive dramatiseret på en scene. Det vil sikkert klæde teaterverdenen.

h1

6. december: Sproget der glemte tre ord

December 6, 2011

Der var engang et fattigt sprog, som arbejdede fra den lyse morgen til langt ud på aftenen med at få så mange fremmedord i sig som muligt, at du tror det er løgn. Det var ikke for at gøre sig forståelig overfor andre, – det ville blot skille sig ud. Det havde fået den idé, at uden en masse fremmedord, var det ikke et rigtigt sprog.

Det oldnordiske sprog, som var mere agtet og respekteret end så mange andre, her omkring, mente at det fattige sprog var ude på et sidespor. Men så længe det huskede på tre ord: Kærlighed, nærlighed og særlighed, så skulle det nok gå. Alligevel var det en smule bekymret, derfor kontaktede det oldnordiske sprog det latinske, for at få et godt råd. Det eneste råd til det fattige sprog var nu kun ordene: ” bene vixit qui bene latuit.”

Da substantiverne hørte dette bøjede de sig i latterkramper, og runealfabetet gav tegn til at nu smuttede det om bag en sten. Vokalerne kom på barrikaderne og råbte, “ Bare det fattige sprog husker at have respekt for os!” Og konsonanterne frygtede selvfølgelig, at det fattige sprog kom til at lide af hyperkorrekthed, der ville gøre sproget stift fordi det måske slet ikke magtede alle de fremmedord. De gamle danske gloser mente det var på tide at indføre franske regler, “At man kunne få bøde for at udtale et ord på engelsk i stedet for dansk.” Men slang-sproget var klart imod sprogrensning og mente, at denne form for rengøring truede kreativiteten.
Det fattige sprog lod dem snakke og fortsatte sit hårde arbejde med at samle fremmedord lige fra den lyse morgen til langt ud på aftenen.

En dag kom chat-sproget forbi det hårdtarbejdende sprog:” :/ ” sagde chat-sproget. – ”Hvorfor er du skeptisk?” spurgte det hårdtarbejdende sprog og vendte det stolte ’R’ til. Sproget fik aldrig noget svar for snart blev chat-sproget puffet væk af sms-sproget der ivrigt begyndte at forklare,” Alzå imorn vil du vr xtra ftrlat når du lizzom talr et sprg ingn kendr, SIT + HAND!”
Sagt med andre ord, – det var svært for det fattige sprog at være hvor slang, chat og klichéer i den grad styrede historierne. På den anden side orkede det heller ikke at sætte sig ind i etymologien, – det ville tage alt for lang tid, at fatte hvor det kom fra og hvordan ord egentlig opstod og hvilken forbindelse der fx var mellem ”apotek” og ”butik”?

Det skulle gå hurtigt med at få samlet så mange fremmedord som muligt. Det fattige sprog havde nemlig en plan.

Da det fattige sprog havde hældt ord som iterativ, antagonisme, assertion, latrogen, ibidem osv .. på lager, var det vist på tide at vise de andre sprog hvor fantastisk det var blevet. Men inden da, ville det til Ægypten og vise sig frem, – hvis hieroglyfferne accepterede det fattige sprog, som nu var blevet rigere, så ville det blive det førende sprog derhjemme, – alle ville tale det, alle ville elske det.

Hieroglyfferne bød det også indenfor i den hellige verden og sproget betragtede et billede af en ørn, som var mejslet ind i et monument. Ørnen gjorde intet. Den stirrede bare. Intet andet skete. Så begyndte sproget at rulle sig ud: ” Iterativ, antagonisme, assertion, latrogen, ibidem osv .. ?” Det gentog sig selv til ukendelighed – men der var stadig ingen der klappede.

Pludselig forsvandt ørnen med en hurtighed der næsten knuste sproget og det der var tilbage af den mægtige fugl kan ikke beskrives med ord, men det var ikke noget der lignede. Det var hverken imponeret eller forelsket. Det fattige sprog, som var blevet rigere, var pludselig blevet fattigere, thi det havde glemt tre ord midt i sin stræben – der er nemlig forskel på om man glemmer fordi man er kynisk eller fordi man er glemsom. Det fattige sprog tog hjem igen og det havde faktisk lært et og andet: Der måtte findes en anden vej til anerkendelse. Måske skulle det prøve en digter?

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 556 other followers