
Niogtyve aldrig besvarede spørgsmål til en forlægger
July 11, 20121. Claus Clausen, du kommer fra en familie hvor store tanker er tænkt. Din mor var fx forretningsfører for modstandsbevægelsens blad ’Frit Danmark’. Hvor tidligt blev du interesseret i den verden, der rummede ord/sprog og stærke meninger? Hvad har en opvækst i et så engageret miljø betydet for dit forhold til det danske sprog?
2. I gymnasiet var du utrolig glad for litteratur – og senere besluttede du dig for at læse dansk på universitetet. – Hvad gjorde ord/sproget ved dig dengang?
3. Hvordan opstod idéen til bogen med værkstedssamtaler (Digtere i forhør – Gyldendal), hvori prominente forfattere som Villy Jørgensen og Klaus Rifbjerg deltog?
4. Hvorfor startede du forlæggervirksomhed på forlaget Rhodos 1968 – du kunne jo have skrevet videre som forfatter?
5. Hvorved adskiller du dig fra andre forlæggere?
6. Hvordan var det at være forlægger/forfatter i 60’erne versus i dag 2009 – hvordan er kravene til kvalitet i dag i forhold til dengang?
7. I 1973 stiftede du så forlaget Tiderne Skifter og gjorde dig ofte politisk bemærket. Hvorfor er det vigtigt for dig at blande politik ind i forlagsbranchen?
8. Hvad er det, man som forlægger ser efter i et manuskript for at antage det?
9. Er der noget, som specifikt du går efter, når du læser indkomne manuskripter?
10. Hvad er det du som forlægger kan tilbyde en forfatter, og hvad forventer du at forfatteren tilbyder dig?
11. Hvad er en god forlægger, og skal denne være god til forfatterpleje, eller må forfatteren pleje sig selv?
12. En arbejdsuge som forlægger er næppe på under 60 timer, og det er en økonomisk trængt branche; hvordan overkommer du det, og hvordan finder du nydelse i det?”
13. Orker du at lystlæse ud over det, du er nødt til at læse på forlaget? – Og hvad slapper du så af med?
14. Hvad er en god forfatter – og hvad er det han/hun gør ved sproget, som du falder for?
15. Hvor er forlagsbranchen på vej hen i DK, og kan den lære noget af udlandet?
16. Når man ser på USA, Norge og Tyskland – og udlandet i det hele taget, er der flere og flere muligheder for, at folk kan udgive selv og få trykt i små oplag. Herhjemme er forlaget BOD (Books On Demand) blevet kaldt for en bogfabrik og ikke et rigtigt forlag. Hvad er din holdning til alle de bøger forfattere udgiver selv?
17. Hvordan har du det med at opfordre dine forfattere til at slå deres darlings ihjel – er det en nødvendig del af omformningen på manuskriptet – eller er det i virkeligheden en angst fra din side der gør, at du skal ”bestemme” det meste?
18. Når Tiderne Skifter modtager et manuskript, hvor mange nåleøjne skal det så passere, og hvor mange øjne skal danne sig en mening om værket før det skrottes eller udgives?
19. I en typisk, færdigredigeret roman, hvor mange procent er så forfatterens ”eget”, og hvor meget er forlagets?
20. Så hvor meget kan diverse dansklæreres tekstanalyser reelt sige om forfatteren? Lever man ikke som læser i en illusion, når man tænker litteratur som ”auteurens hellige og ukrænkelige, inspirerede værk”?
21. Kan du spotte en bestseller?
22. Den smalle litteratur har ofte ingen chancer på forlag – selv forfattere der har slået deres navn fast i køberes bevidsthed, kan ikke få forlagene til at udgive deres digtsamlinger – hvad kan digtere gøre for at overbevise forlag at det er en stor misforståelse, at skære poesi ud af litteraturen?
23. Du fik meget kritik for at udgive Jønkes bog – er der noget du fx aldrig vil udgive på Tiderne Skifter?
24. En forfatter har nævnt, at du havde organ for det inderste i hans digtning – er en forlægger altid subjektiv når han/hun ser på manuskripter?
25. Hvad er et godt sprog og hvad er god skrift?
26. At krisen har ramt både forlag, boghandlere og forfattere kommer nok ikke bag på så mange. Er du blevet mindre eksperimenterende med at antage manuskripter eller er din forlæggerstil ikke ændret pga. den økonomiske krise?
27. Passer vi på kulturen i Danmark og hvordan gør fx Tiderne Skifter det?
28. Michael Ende (citat fra Den uendelige historie): ”Gør hvad du vil … Gør du hvad du vil som forlægger” – Har forlæggeren en frihed – og hvis – hvilken og til hvad kan han/hun bruge den?
29. Fuldfør sætningen: Forlæggerens største udfordring i Danmark er …
*
Læs gerne spørgsmål som i sin tid (2009) blev besvaret her